تبليغاتX
فرهنگ عامه تلاشي براي خلق يك هويت است
رويدر

موقعيت و تاريخچه
روستاي رويدر از توابع بخش رويدر شهرستان بندر خمير، با مختصات جغرافيايي 55 درجه و 25 دقيقه طول شرقي و 27 درجه و 28 دقيقه عرض شمالي، در 87 کيلومتري شمال غربي بندر خمير و 140 کيلومتري بندر عباس واقع شده است.
روستاي رويدر از غرب به کوه شب، از جنوب به کوه رخ رويدر و از شمال شرقي به کوه گروه بنزي محدود مي‌شود. اين روستا از سطح دريا 830 متر ارتفاع دارد و آب و هواي آن در تابستان گرم و در بهار و زمستان مطبوع و معتدل است.
رودخانه دايمي رويدر، از ميان روستا عبور مي‌کند.
بنابر منابع محلي، روستاي رويدر در حدود 8 قرن قدمت دارد. زيارتگاه‌هاي سيد حسن و ملک‌القدوس از قدمت کهن اين روستا حکايت دارند.
مردم روستاي رويدر به زبان فارسي دري با گويش محلي معروف به لاري سخن مي‌گويند و بيشتر آنان به دليل رفت و آمد با مناطق عرب‌نشين به زبان عربي نيز تسلط دارند. آن‌ها مسلمان و اکثراً پيرو مذهب شافعي هستند، برخي نيز پيرو مذهب شيعه جعفري مي‌باشند.
الگوي معيشت و سکونت
براساس نتايج سرشماري سال 1375، روستاي رويدر در حدود 4720 نفر جمعيت داشته است که در سال 1385، به 8549 نفر افازيش يافته است.
اقتصاد روستاي رويدر، بر يپايه فعاليت‌هاي زراعي، دامداري و باغداري استوار شده است. گروه کثيري از مردم در بخش خدمات و امور اداري فعاليت دارند. خرما، انبه، ليمو و سبزيجات مهم‌ترين محصولات زراعي اين روستاست. انواع لبنيات مرغوب مانند شير، دوغ، ماست، کره و روغن محلي به وفور در روستا توليد مي‌شود. توليد انواع صنايع دستي در رونق اقتصادي اين روستا مؤثر است.
روستاي رويدر در محدوده‌اي پايکوهي استقرار يافته و بافت مسکوني متراکمي دارد. چندين محلة روستا در کوهپايه و مابقي در ميان دشت استقرار دارند. رودخانه دايمي رويدر، روستا را به دو بخش تقسيم نموده و راه دسترسي دو بخش اصلي از طريق پلي است که بر روي رودخانه احداث شده است.
مصالح به کار رفته در بافت سنتي مسکوني روستا شامل خشت، گل، آجر، تنه و شاخه و برگ درختان نخل و درختان ميوه مي‌باشد. در ساخت خانه‌هاي جديد از مصالح نوين آجر،‌سيمان و تيرآهن نيز استفاده شده است. معابر اصلي روستا پهن و آسفالت است و بيشتر کوچه‌هاي فرعي آن باريک و پيچ در پيچ هستند.
اقدامات اوليه جهت تبديل اين روستاي بزرگ به شهر صورت گرفته است.
جاذبه‌هاي گردشگري
روستاي رويدر بنا به شرايط مساعد اقليمي، به بهترين مکان تفريحي منطقه به ويژه در فصل زمستان و بهار تبديل شده است و هر ساله گردشگران بسياري به آن مراجعه مي‌کنند. از مهم‌ترين جاذبه‌هاي طبيعي آن مي‌توان به موارد زير اشاره کرد.
دره چورستان که در سه کيلومتري روستا واقع شده و چشم‌اندازي زيبا و دل‌انگيز دارد.
تنگه نباب که در امتداد دره چورستان و در 2 کيلومتري روستا واقع شده، يکي از زيباترين گردشگاه‌هاي اين منطقه گرمسيري به شمار مي‌رود.
ارتفاعات رخ که همچون ديواري بلند، در حاشيه روستا واقع شده‌اند، چشم‌اندازهاي روستا را غنا بخشيده‌اند. در ايام مختلف سال گردشگران و کوهنوردان بسياري از مناطق مختلف کشور به اين روستا مسافرت و به ارتفاعات رخ صعود مي‌کنند.
ارتفاعات کوه شب از ديگر چشم‌اندازهاي جالب توجه روستاست.
غار تُرُد که در 5 کيلومتري يروستا واقع شده، بسيار جالب و مورد توجه کوهنوردان و غارنوردان است.
چشمه آب سرد انجيري و حواشي آن از تفرجگاه‌هاي سرسبز و جالب توجه روستاي رويدر است. آب اين چشمه زلال و گوارا است.
قلعه برج، که قدمت آن به دوره قاجاري مي‌رسد و دو زيارتگاه به نام‌هاي امام‌زاده سيد حسن و ملک‌القدوس نيز از اماکن زيارتي اين روستاست.
از مراسم ويژه مردم روستاي رويدر مي‌توان به مراسم عيد فطر، عيد قربان، شب چله زمستان، شب چهارشنبه سوري، دعاي باران و عروسي‌هاي محلي اشاره کرد.
برگزاري مراسم عزاداري در ايام محرم و صفر نيز توسط شيعيان روستا مرسوم است.
بهره‌گيري از موسيقي محلي به ويژه شروه خواني،‌با سازهاي ني، عود، سرنا،‌دهل، قره‌ني، چنگ و جفتي يدر مراسم شادي و عروسي روستا رايج است.
از رقص‌هاي محلي اين روستا مي‌توان به اسب پيرمرد و رقص دستمال بازي اشاره کرد.
مردم روستاي رويدر، به ويژه در شب‌هاي زمستان به دامان دشت و طبيعت روي مي‌آورند و از آرامش دلپذير آن بهره مي‌گيرند. خانه‌هاي بسياري نيز در تپه‌هاي اطراف روستا ساخته شده که به عنوان محل اقامت شبانه استفاده مي‌شود و وقف عام شده‌اند.
گلابتون دوزي، خوس دوزي، گلدوزي، حصير بافي، زنبيل بافي، سون بافي و سفالگري، مهم‌ترين صنايع دستي رويدر به شمار مي‌روند.
از سوغاتي‌هاي روستاي رويدر مي‌توان به نان چورک، خرما چنگال، حصير، زنبيل و ديگر صنايع دستي اشاره کرد.
پوشاک اغلب زنان روستا لباس‌هاي بندري است. زنان از عباي مشکي و يا چادر، برقع، پيراهن و شلوار بندري استفاده مي‌کنند. مردان نيز از کت، شلوار، پيراهن و يا عباهاي عربي استفاده مي‌کنند.
از معروف‌ترين غذاهاي گردشگرپسند اين روستا مي‌توان به بورَک، قليه ماهي، کماچ، نان مهياوه، شله، خورشت زنجبيل و نان محلي چورک اشاره کرد.
دسترسي: روستاي رويدر از طريق شمال غرب شهر بندر خمير با جاده‌اي مناسب و آسفالت قابل دسترسي است.

منبع:www.iranchto.ir (سایت تخصصی سازمان میراث فرهنگی وگردشگری)

+ نوشته شده در یکشنبه دهم آبان 1388ساعت 20:14 توسط فرهنگ |

سلام

همونطور که اطلاع دارین و روی بنر های تبلیغاتی زده شده تاریخ برگزاری سمینار فرهنگ عامه تغییر کرده. همچنین مهلت ارسال آثار نیز تمدید شد.

مهلت تحویل آثار تا ۳۰ آبان ۱۳۸۸

زمان برگزاری سمینار فرهنگ عامه ۲۶ آذر ۱۳۸۸ به مناسبت روز تحقیق و پژوهش

 

+ نوشته شده در دوشنبه نهم شهریور 1388ساعت 1:36 توسط فرهنگ |

با عرض سلام خدمت همه ي همشهريان عزيز

طبق اعلام قبلي ما قرار شده بود در تعطيلات نوروز همايش رويدر شناسي برگزار بشه اما به دليل خواسته هاي متعدد همشهريان عزيز مبني بر افزايش زمان تحويل مقالات و تاييد شهردار محترم اين همايش به شهريور ماه 1388 موكول شد.

زمانبندي جديد بزودي اعلام خواهد شد.

منتظر مقالات زيباي شما عزيزان هستيم.

+ نوشته شده در جمعه بیست و هشتم فروردین 1388ساعت 21:53 توسط فرهنگ |

جغرافیای رویدر را بهتر بشناسیم

موقعیت رویدر:

رویدر مرکز بخش رویدر ، از توابع شهرستان خمیر واقع در استان هرمزگان است . رویدر از بخش شمال و شمال شرقی به بخش فین ، از سمت شمال غربی به شهرستان لار و از غرب به شهرستان بستک محدود می شود .

از جنوب غربی به کهورستان و کشار محدود می شود . این بخش بین 27 درجه و 15 دقیقه عرض شمالی و 37 دقیقه طول شرقی واقع شده است . دارای ارتفاع متوسطی در حدود 400 متر از سطح دریا بوده و مسافت آن بالغ بر 12500 کیلومتر می باشد .

وضعیت توپوگرافی : رویدر در منطقه ناهمگون از ناهمواری واقع است . بدین معنی که قسمتهای در غربی ، شمالی و شرقی آن بطور پیوسته با ارتفاعاتی مثل کوه شب (شو) کوه گچ ، گرد سیاه ، بیضی کوه ، ارتفاعات گیشو (مارو) احاطه شده ولی قسمت های داخلی و جنوبی آن هموار بوده و به نواحی پست جلگه ای منتهی می گردد .

مرتفع ترین نقطه قله کوه شب (شو) 2305 متر می باشد که در منتهی الیه شمال غربی واقع شده است . و چون سدی این منطقه را از نواحی پست هرمود و زادمحمود از توابع لار جدا می سازد . پست ترین نقطه روستا با ارتفاع 150 متر از سطح دریا مربوط به بخش های مرکزی و حاشیه رودخانه رویدر می باشد .

شیب عمومی منطقه از شمال به جنوب بوده و هر چه به سمت ساحل خلیج فارس برویم از میزان ارتفاع آن کاسته می شود در یک حالت کلی می توان عنوان نمود که بخش اعظم اراضی رویدر را ارتفاعات کمتر از 1000 متر تشکیل می دهند و ارتفاعات نسبتا" بلند ، بیشتر در غرب و شمال دیده می شود . سایر بلندی ها را عمدتا" تپه ماهورها بهم پیوسته و یک سری دیواره های پرٌه مانند پر شیب یا عمودی که در محل به آنها (پر) و (رخ) می گویند و دارای ارتفاع بین 500 تا 700 متر است تشکیل می دهد .

نویسنده:محمد درادورا

منبع:2khtarrooydre.blogfa.com

+ نوشته شده در پنجشنبه هشتم اسفند 1387ساعت 2:10 توسط فرهنگ |

  ارتباط فرهنگ عامه با فرهنگ عمومي  

نويسنده : دكتر سيد احمد حسيني كازروني

فرهنگ ( با گاف فارسي ) بر وزن فرهنج : علم و دانش ، ادب ، بزرگي ، سنجيدگي ، از : فر( پيشاوند ) + هنگ ( از ريشه Thang اوستايي به معني كشييدن ) .

فرهنگ و فرهختن : در مفهوم مطابق است با educat و edure لاتيني به معني كشش و كشيدن و نيز به معني آموزش . تعليم و تربيت ( در زباها ي اروپايي ، education و eduquer در پهلوي farhang . فرهنج .

نيست فرهنگي اندرين گيتي

كه نياموخته از شه آن فرهنگ

نام مادر كيكاووس . شاخ درختي كه در زمين خوابانيده و از جاي ديگر، سر برآورده . كاريز آب .

فرهنج : بروزن شطرنج به معني علم ، فضل ، دانش ،عقل و ادب . كتابي را گويند كه مشتمل باشد برلغات فارسي . نام دوايي است و ...

فرهنگ (ف ) ( اِ ) مركب از فر» كه پيشاوند است و «هنگ» از ريشه ثنگ (Thang ) اوستايي به معني كشيدن و فروهختن و فرهنگ . هر دو مطابق است باريشه « ادوكا » (educa ) (education ) و «ادور » edure ) ( درلاتيني كه به معني كشيدن و نيز به معني تعليم و تربيت است .

به معني فرهنگ است كه علم ، دانش و ادب باشد .

فلكلر . فولكلر . فولكلور . ( ف ـ ل)( folkore ) مأخذ از فرانسه . از تركيب فلك(folk) به معني توده و« لور »( (loreبه معني دانش . علم به آداب و رسوم توده مردم ، افسانه‌ها و تصنيفهاي عاميانه . توده‌شناسي ( فرهنگ فارسي معين)، فرهنگ عامه، مجموعه عقايد، انديشه‌ها ،قصه‌ها ، آداب و رسوم ، ترانه‌ها و هنرهاي ساده و ابتدايي يك ملت .

واژه فرهنگ از دو جزء « فر » و « هنگ » تركيب شده است « فر » هم به گونه يك واژه مستقل و هم به گونه يك پيشوند ، و «هنگ » تنها به گونه يك واژه مستقل در زبان و ادب فارسي به كار رفته‌اند . « فر» به عنوان يك واژه مستقل ، چند معني دارد كه متداولترين آنها ، شكوه ، شأن و منزلت است و به عنوان پيشوند به معناي بالا و بر ، پيش و بيرون است .

«هنگ » نيز در زبات فارسي ، چند معني دارد كه عامترين آن ، كشيدن ، فرهختن ، سنگيني و وقار است . پس معناي تحت الفظي واژه فرهنگ ، بروبالا يا بيرون كشيدن است .

معناي فرهنگ در زبان فارسي

واژه فرهنگ از ديرباز در آثار نظم و نثر فارسي با معاني و مفاهيم گوناگون به كار رفته است. از معاني مشهور و عام آن، دانش وادب، آموزش و پرورش، هنري و معرفت، تأديب، كتاب لغت يا واژهنامه و دائره المعارف است .

فرهنگ به معناي « كالچر » انگليسي از مفاهيم تازه‌اي است كه در آغاز قرن چهاردم ( ه. ش) درزبان فارسي راه بافت و به كاربرده شد.

تعريف فرهنگ از ديدگاه مردم‌شناسي

در مردم شناسي دو اصطلاح « فرهنگ » و « تمدن » تقريباً به يك معني و مفهومبه كاربرد ه مي‌شود . ادوار تايلور مردم شناس انگليسي ، نخستين بار د رسال 1865 ميلادي، اصطلاح فرهنگ را در كتابش به نام پژوهش‌هايي در تاريخ ابتدايي نوع بشر و توسعه تمدن به كار برد و در سال 1871 ميلادي ،آن را از ديدگاه اجتماعي و مرم شناسي در كتاب مشهور خود « فرهنگ ابتدايي » چنين تعريف و توصيف مي‌كند :

فرهنگ يا تمدن، مجموعة پيچيده ‌اي از معرفت، عقايد، هنر، اخلاقيات، قوانين، آداب و همه قابليتها و عادات ديگري است كه انسان، چون عضوي از جامعه آنها را مي‌آموزد »

تعريف تايلور از فرهنگ در حدود 130 سال پيش، تعريفي تازه و ابداعي بود. تا چند دهة پيش، بيشتر دانشمندان و محقّقان اجتماعي ، اين تعريف را پذيرفته بودند ، به فرهنگ و مفهوم آن با ديد تايلور مي‌نگريستند. در نيم قرن اخير ، بيش از 300 گونه تعريف مختلف از فرهنگ و تلقينهاي گوناگون از آن، دانشمندان و پژوهشگران اجتماعي را برآن داشته كه هر گاه بخواهند در باره يك جامعه يا قوم و فرهنگ آن، كتابي بنويسند قبلاً تلقي و برداشت خود را از مفهوم فرهنگ در ديباچه و آغاز كتاب بياورند.

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در سه شنبه بیست و دوم بهمن 1387ساعت 1:13 توسط فرهنگ |

  در اين چند سال اخير پيشرفت علم به خصوص فن آوري اطلاعات باعث شده كه فرايند جهاني شدن يا به زبان ديگر تشكيل دهكده جهاني سرعت بگيرد. رشد اين پديده باعث الگو گيري و تاثير پذيري تمام جوانب زندگي ما‍، از فرهنگ ها و ملت هايي شده كه قدرت رسانه ايي بيشتري دارند. اين دغدغه باعث شده كه كشورها به جمع آوري و حفظ فرهنگ بومي مناطق خود همت گمارند تا بتوانند در برابر اين هجوم همه جانبه تبليغاتي دوام آورند.

رويدر نيز به عنوان يكي ازروستا هاي نمونه گردشگري استان بخشي از جاذبه توريستي خود را مديون همين فرهنگ، آداب و رسوم و ديگر خصوصيات مردمان خويش است و براي تقويت اين جنبه احساس نياز مي شود كه اين فرهنگ جمع آوري و مكتوب شود. البته در اين راه تلاشهايي در سالهاي كذشته انجام شده است ولي هنوز يك مجموعه مدون از فرهنگ عامه در منطقه موجود نيست. لذا بر آن شديم تا با ارائه اين طرح در جمع آوري داشته هاي موجود و مدون كردن آن گام اول را بر داريم.

اهداف:

حفظ آداب وسنن رويدر

معرفي فرهنگ رويدر به ديگران

ايجاد انگيزه و تقويت روحيه ي همكاري بين جوانان

بستر سازي مناسب جهت توسعه ي فعاليت هاي فرهنگي، هنري در رويدر

گسترش روحيه ي تحقيق دربين آحاد مردم

آگاهي بيشتر نسل جديد از فرهنگ قديم رويدر

محور هاي همايش:

1. بوم شناسي و قوم شناسي

2. آيين هاي زايش و تدفين

3. باورهاي عاميانه

4. سرورهاوبازي ها

5. پوشش و زيور آلات

6. خويشاوندي و ازدواج

7. پديده هاي محلي،روزمره و نمادين

8. شخصيت هاي تاثير گذار

9. پيشينه تاريخي

10. ادبيات شفاهي(گويش، قصه ها و حكايت ها، اصطلاحات و مثل ها، شعر، ترانه ها و آوازها)

11. وضعيت فرهنگي اجتماعي

و ديگر حوزه هاي مرتبط

تاريخ هاي مهم:

شرح فعاليت

زمان

فراخوان

1 دي ماه

آخرين مهلت ارسال مقاله

1 اسفند ماه

اعلام داوري مقالات

20 اسفند ماه

برگزاري همايش

تعطيلات فروردين

طريقه نگارش مقاله:

پيشنهاد مي شود كه هر مقاله  شامل سه بخش مقدمه ،ادبيات موضوع وبحث ونتيجه گيري باشد.در ابتداي هر مقاله چكيده آن مقاله حدود 100 تا  300 كلمه آورده شود

ترجیحا مقالات تایپ شده و با فونت Bbnazanin وسایز14 باشد.

طريقه ي ارسال:

شما مي توانيد مقالات خود را به دفتر دبير خانه واقع در شهرداري رويدرتحويل دهيد يا به آدرس ايميل

   Ruydarshenasi@yahoo.com

ارسال نماييد.

به مقالات برتر جوايز نفيسي اهدا خواهد شد

 

+ نوشته شده در یکشنبه ششم بهمن 1387ساعت 0:52 توسط فرهنگ |

سلام

هدف مابرای ایجاد این وبلاگ این است که بتوانیم شرایطی را فراهم کنیم تا به کمک همه رویدری ها- ُرویدرشناسان ودوستداران رویدر گامی (هر چند کوچک) در جهت جمع اوری فرهنگ عامه در منطقه رویدر برداریم.

شاید این سوال برایتان پیش بیاید که فرهنگ عامه چیست واصلا چه ضرورتی دارد که ما ان را جمع اوری کنیم؟

فرهنگ عامه(فولكلور) مجموعه اي از دانستني ها واعمال ورفتاري  كه دربين عامه مردم ،بدون در نظر گرفتن وحتي بدون فوايد علمي ومنطقي آن سينه به سينه ونسل به نسل وبه صورت تجربه  به ارث رسيده است.قلمرو فولكلور علاوه بر ادبيات شفاهي آداب ورسوم ومعتقدات عاميانه ،شامل تمام علوم ،هنرها،تكنيك ها،صنايع وحرفه هاي توده مردم مي شود.

فرهنگ عامه (فولكلور) را بايد با شتاب وبي اتلاف وقت بررسي وگرد آوري كرد.اصرار در گردآوري فوري فولكلور براي اين است كه چون فوكلور در جوامع وميان قشرهاي مختلف اجتماعي به گونه شفاهي از راه زبان يا تقليد انتقال مي يابد،اگر ضبط ويادداشت نشود ممكن است دگرگون بشود،يا ازميان برود ودر اين صورت بخشي از فرهنگ وميراث  اجتماعي يك قوم،يا يك جامعه  كه زماني به علت نيازها وضرورت هاي اقتصادي ،اجتماعي  وجود داشته ،نابود وفراموش شود. اين وظيفه اي است كه بر عهده اهالي تحصيل كرده يك جامعه است تا درجهت گردآوري فرهنگ عامه منطقه خود تلاش كنند.

و مهم ترین اهداف ما از این کار می توان به صورت  زیر بیان کرد

حفظ آداب و سنن رويدر

معرفي فرهنگ رويدر به ديگران

بستر سازي مناسب جهت توسعه ي فعاليت هاي فرهنگي ، هنري در رويدر با استفاده از هویت بخشی به جوانان 

گسترش روحيه ي تحقيق و پژوهش در بین احاد مردم

آگاهي بيشتر نسل جديد از فرهنگ قديم رويدر

در ابتدای کا تلاش داریم مطالبی را که در مورد فرهنگ - تاریخ واداب رسوم رویدر بر روی وب جود دارد را جمع اوری کنیم (البته با ذکر منبع)و در دومین گام برگزاری همایش رویدرشناسی در فروردین ماه در رویدر است که خبرها ی تکمیلی در مورد همایش وسرفصلهای ان متعاقبا از این وبلاگ اعلام خواهد شد

منتظر همکاری سبز شما در این راه هستیم

 

 

+ نوشته شده در چهارشنبه پانزدهم آبان 1387ساعت 10:54 توسط فرهنگ |